2020-09-01

翻訳権

英語圏個人ブログマイクロサービス関係設計指針で仕事上役立ちそうな、情報として日本にも広まって欲しい設計指針があって(身バレするのでどの記事かは書けない)、翻訳してはてなブログ投稿したいんですが翻訳権などの情報を見ると制約だらけでうかつに翻訳できないのだなーとなって悲しい。でも翻訳したい。やっぱ勝手翻訳して投稿しちゃだめなんですかね?

  • 関係ありそうで微妙にない話だけど 最近技術情報を日本語でぐぐると stackoverflowを機械翻訳した自動生成アフィサイトが複数ヒットしてうざい せめて原文に誘導しろ

    • わかります。DeepLなどで機械翻訳の性能が上がったおかげで英語圏との情報のやり取りの敷居が下がったかと言うと意味やニュアンスが欠落した劣化コピー情報の氾濫のほうが目立ってい...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん