2018-11-01

親でも殺されたか?

とあるブコメで「○○に親でも殺されたか?」というのがあった。

過剰と見られる叩きなどを諫めるのに使われる表現だが、

定型句として使うには、さすがに弱いかなあ、と。

親はもっとも身近な存在であるのを選んだものとして、

「近親者が殺された」という特例を持ち出すことで、

「近親者が殺されでもしない限り批判してはいけない」

みたいな空気を出したがってる風に見えんのよね、

実際がどうであれ。

「お前ら頭冷やせ」で十分なのよ。

重要ものであれば、誰でも熱くなる。

それに対しては熱を冷ませが妥当であって、

お前キチガイかではない。

こういう表現使うヤツは、

「実際に親が殺された」という反応を避けるために

あえて「これが原因で殺されたとはいえない」という

曖昧な分野において、この表現を用いる。

俺の言ってることが正しいと思ってもらいたいわけじゃない。

この表現を使ってるヤツがいたら疑え。

  • 煽ってるだけやぞ。熱を冷ますのとは正反対。

  • 落ち着かせるために言ってるわけじゃないと思う むしろ落ち着かせようとしてそんなこと言うやつは それこそいかれちゃってる奴

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん