今更気づいたんだけど、手持ちのスマホで韓国語のPDFをダウンロードして読んでたら、本文の表示は問題ないんだけどハングルのタイトルが思いっきり文字化けしてる。
もともとフランスにいたときにそのへんの量販店で買った安物で、日本語化してもなんか中華フォントっぽくて変な感じだったけどその辺詳しくないし放ってたけど、やっぱり中途半端なのはダメやね。
ソウル広域市の市報なんだけど、これファイル名EUC-KRかなんかかな?そうでなかったらとりあえずUnicode化してほしいよね。もちろんこれは日本の役所にも言えることだけど。
Permalink | 記事への反応(0) | 01:38
ツイートシェア