GPUの話になって、買おうとしてるパソコンの性能を聞こうとして、
「内蔵GPUですか?」と聞いた。
すると、「オンボードです」というので、
「そんなに古いんですか?内蔵というのはCPUにという意味ですが。」というと、
「いえ、オンボードです」という。
「マザーボードに乗ってるんですか?intelじゃなくて?」と聞くと、
「オンボーだから性能は低いです。」というので、
「いえ、グラフィックボードが刺さってるって意味じゃなくて、内蔵だと思うのですが。」というと、
「オンボードです。」...
以下ループ。
という出来事があった。
オンボードって和製英語になってしまったのだろうかと妙に勘ぐってしまってモヤモヤしてる。
こんなモヤモヤない?
量販店に期待するなよ。 というかこういう初見で意味よくわからない増田は伸びないよ。
伸ばすために増田になるなよ。
モヤモヤが得意なモヤモヤプロ増田だろこれ。 過去にめっちゃヒット飛ばしてる奴やん。知らんのか?