うんこ漢字ドリルの広告を電車の中で見かけた時は思わず笑ったけど、もう世界中に知られてるんやな。。。
http://blogos.com/article/228794/
アメリカのニュースサイト『クオーツ』もネット上の声を引用し、親が喜んでいると伝える。「台風でものすごい数のうんこがとんできた」など、ユニークな例文が子供に受けているとの見方だ。
香港のサウスチャイナ・モーニング・ポスト紙は、実際に親から喜びの声をよく聞くという成城の書店員の声を載せている。見方によってはやや下品ともいえる漢字ドリルだが、高級住宅街で知られる成城でも売れているようだ。
うんこ漢字ドリルの売り上げを見てると小学6年に近づくほど売り上げ下がってるあたりやはりうんこは低年齢受けなのだなあと
うんこ漢字ドリルの広告を電車の中で見かけた時は思わず笑ったけど、もう世界中に知られてるんやな。。。 http://blogos.com/article/228794/ アメリカのニュースサイト『クオーツ』もネッ...