2016-11-07

新しい色の名前提案

Google謹製Pixel シリーズにさぁ、Quite Black ってカラバあるじゃん

アレって直訳すると「かなり黒い」ってことだけど、なんか日本語として据わりが悪い気がするんだわ。

そもそも、英語話者にもあんまり評判良くない名前みたいだけどさ。

で、Quite Black って「かなりブラック」ってことだから、ふと思いついたのよ。

LED電球の色味に「電球色」ってあるじゃん。赤みが強いオサレな色。

その音の響きに準拠して、Quite Black は「電通色」って訳したら何かスゴいスッキリした。

からさ、これから黒の暗色度の強さに応じて、淡い方から濃い方に向かって

黒色 → 漆黒電通色 って言い分けるのがスマートグローバル人材だと思うんだ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん