今日はあまり気持ちのいいものではないものに触れてしまったとき、思わず発してしまう感動詞についてお話しますわ。
あまり言葉を着飾らない、率直な方ですと、排泄物を表す二文字の言葉を感動詞として用いたりなさいますね。お嬢鯖部でも「お排泄物ですわ」とおっしゃる方も見受けられます。歯に衣着せぬ語りとくらべて、ワンクッションを置いてはおりますが、やはり人前で出物腫れ物にふれるのは、どうも気恥ずかしくてなりません。
私としましては、カラスやハトの「落とし物」という言い回しのほうが雅びやかと申しますか、とげがなくてよろしいかと思いますが、皆さまいかがお考えになって?
先だって、桜が咲いているなかをジョギングしていると、カラスの落し物が目の前一メートルを通しすぎたときに思いつきましたの。
「お鼻お排泄物ですわ」だと下品ですので「お鼻の落とし物ですわ」と言うそうですわ。 https://anond.hatelabo.jp/20200325202632
お姉さま、お鼻の落とし物が着地失敗なさっていましてよ? 絹糸のような美しいお鼻毛にぶーらぶらですわ。