2015-11-17

http://anond.hatelabo.jp/20151117013512

なんか増田を読んでほっとしたよ。

takeda25氏の11/09のエントリhttp://d.hatena.ne.jp/takeda25/20151109/1447026522)には好意的ブコメが寄せられてたから、おいおいマジかよと思ってた。

(この人は何て誠実なんだ!的なブコメに星が集まっている。誠実な人は腐っただのクソだの言わねえよw まあ確かにこのエントリだけ読むと誠実っぽくてそこが実に"ズルい")

 

でも再三指摘が出ているように、元々の翻訳は本当に酷かったんだ。増田擁護も虚しいレベル

からこれは言ってみれば「 本当にどうしようもない翻訳 vs 本当にどうしようもない宇宙人異種格闘技戦な訳で、

そんなもんに増田ココロを痛めてリソースを割くのははっきり言ってもったいない

世の中にはどうしても、ど~~~~しても理解の及ばない思考の持ち主がいると割り切って、君子宇宙人に近寄らずの精神一定の距離を置いてほしい。

増田が圧倒的な正論をもって暴言を窘めても、ブコメに現れたtakeda25氏は自分翻訳正当性を主張するばかりだったでしょ。そういうことなんだよ。

 

  • 内心で「腐ったクソの山」と思ったなら、それをそのまま言うのは誠実の一形態かなと思う。honestの意味でね。思っても言わないのは大人の嗜みというやつだ。 とそういう話がしたいん...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん