全く関係ないけど「冗長」を「必要な余裕」の代替に使うようになったの、ほぼ誤用だからやめてほしい。
「冗長とは、重複していたり不必要に長かったりして無駄が多いこと」
もともと「冗漫」とか「便々と」くらいの意味なのになんでっていうとコンピューター業界がredunduncy誤訳したせいなわけだけど
そっちには余分があるとかそういう意味がちゃんと辞書にのってる
Permalink | 記事への反応(1) | 04:32
ツイートシェア
理系のする定義の方が正しい 元から冗長にはそういう意味があった