最近英語でのアウトプットの練習をしているんだけど、やはりパッと表現が出てこなかったりそもそも持ってる語彙が足りない
正確に表現したり日本語で考えてる時と同じレベルの抽象的思考をしようとするとかなり難しいし時間もかかる
でもギリギリ出来ないことはない
日本人の3割くらいは、自分の英語での思考よりさらに下の混沌とした思考しかできないんだろうなとつくづく思う
Permalink | 記事への反応(1) | 16:42
ツイートシェア
日本語を変換して英語でアウトプットするのは無理 翻訳とか出来るやつはマジで語彙が俺の100倍あるなと思う。