疫学調査に「積極的」と付けたこの言葉は、医学・疫学の用語ではなく厚労省用語のように見える。英語ではActive epidemiological investigationと呼ぶと厚労省は述べているものの、厚労省・日本政府以外がこの術語を用いていることはないように思う。
疫学調査が積極的であるとはどういうことなんだろう。
Permalink | 記事への反応(0) | 12:10
ツイートシェア