職安なう〜— Hiroo Yamagata (@hiyori13) August 9, 2018
手遅れ!— Hiroo Yamagata (@hiyori13) September 2, 2018
あれだけ「本業はコンサルタント」を売りにして、「専業の翻訳家は日本語がおかしくなる」「兼業が最高」と言っていたのにどうやら辞めたようだ。
それに合わせて日本SF作家クラブに入会したようでSF界とズブズブの関係を築いて余生を過ごすらしい。
かつての自分を裏切って恥ずかしくないのかね。
まぁ「仕事の待ち時間で翻訳するんすよ」って自慢げに話していたから出世の芽がなくいづらくなったのか。
偉そうなこと言ってると自分に返ってくるね。
アンチというのは醜いものだ
最近のキューバ関係のブログ投稿を見れば、ぼくが開発援助コンサルタントはいまも続けていて、単に所属が変わっただけというのはわかりそうなものだがなあ。いや、この人には無理...
キューバ・グッディングとは、よろしくヤッてるキューバ、てな意味だったのかなぁ
増田じゃないなら増田に来ないでくれ。
SF界とズブズブ? なにか利権とかあるのだろうか。
(ヾノ・∀・`)ないない、貧乏あし引っ張り合い所帯の文學界(笑)でも最弱やぞ?
増田じゃないなら増田に来ないでくれ。