オレ、おれ、俺、私、ワタクシ、わたし、アタシ、オイラ、自分、ぼく、僕、ボク、小生、小職・・・。
どれを使っても「私は自分のことを、こういう風に自称する人物である」というある種の自己演出がついてきてしまうような気がする。
話すとき、相手によっては「おじさん」とか「パパ」とか「お兄さん」とか、もう面倒くせぇ。
英語は基本的に I でいいんだよね? 日本語でも、そういうの一つ決めてくれ、誰か。
Permalink | 記事への反応(4) | 01:44
ツイートシェア
どれでもいいから中立だと思いこんで立場を無視して使いまくる → その用法が広まって実際中立になる
anond:20150712014434 日本語は、人称を省略しても文として成立するから、「言わなきゃいい」 いっそのこと、英語から借用して「アイ」にしとけ。
そこはミーだろ
僕様ちゃん知らないとかモグリかよ
イッヒ