エリート 『統合的多角的に検討した結果、社内で君たちの後援をするべきじゃないか?という意見が多数派を占めたので、君たちに契約の意思があるかと契約条件について聞きに来た...
「ロスト・イン・トランスレーション」の導入部みたいだな。 「マジっすか」の一言をそこまでキッチリした(かつ何も言ってない)文章にする通訳の技術力に脱帽。 「前向きに検討」...
http://anond.hatelabo.jp/20110206173305 エリート 『契約成立だ。これからよろしく頼む。』 通訳『デビュー決定だ』 バンドマン『イェァァァァァァァァァ』 エリート『ザワザワザワザ...