2011-02-06

http://anond.hatelabo.jp/20110206164900

ロスト・イン・トランスレーション」の導入部みたいだな。

「マジっすか」の一言をそこまでキッチリした(かつ何も言ってない)文章にする通訳技術力に脱帽。

前向きに検討」とか、回答のうちに入らないよな。

記事への反応 -
  • エリート 『統合的多角的に検討した結果、社内で君たちの後援をするべきじゃないか?という意見が多数派を占めたので、君たちに契約の意思があるかと契約条件について聞きに来た...

    • 「ロスト・イン・トランスレーション」の導入部みたいだな。 「マジっすか」の一言をそこまでキッチリした(かつ何も言ってない)文章にする通訳の技術力に脱帽。 「前向きに検討」...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん