https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14215043359
なぜかどいつもこいつも「そんな大学」という塊で解釈してて、「そんな大学ってどんな大学?」などと見当違いな返しをしてるやつもいるが、
通りすがりの俺でも「そんな」は「難しさ」にかかってると理解できる。
「そんな泣くほどのこと!?」とか言うときの「そんな」と同じ用法。
わかりやすく読点等を補えば「そんな、大学を卒業しないと取れないレベルの難しさ(があるの)ですか?」(会話としては読点で息継ぎ程度の休止も置くわけではなく、イントネーションで修飾構造を表すタイプの文)
大差ないなんて・・・ ずいぶん楽観的ですな
後進国にも劣ってるってコト!?