2022-10-23

何故、「何故日本人英語が出来ないのか」を説明する時に余計な言葉必要とするのか

文法によって定められている単語を並べる順番が、日本語英語は違うので、日本語で考えながら英語翻訳すると脳がバグるが、母国語でもない言葉で考えると「俺、食う、お前、美味しそう」のレベルまで知能が低下するので、日本語話者にとって、英語鬼門になる。

逆に韓国語とかは比較的やりやすい。

これだけの話で終わるのをなんでいちいち「教育が~~~」「プライドが~~~」「完璧主義が~~~」「受験が~~~」とか抜かすのかね。

科学的な説明で終わる話に無意味お気持ちを載せるのは文系馬鹿の悪い癖だよ

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん