http://www3.nhk.or.jp/news/html/20151114/k10010306231000.html
韓国では、経済が冷え込み、雇用が悪化しているなかで、パク政権が、韓国の歴史の教科書について北朝鮮に同調するような内容で、偏向しているものが多いとして、国定化することを決めたことに、国内で反発が強まっています。
読点が多くて読みづらい。文をもっとシンプルにできなかったのかな。
パク政権が、(現行の)韓国の歴史の教科書が北朝鮮に同調するような内容で偏向しているものが多いので、(偏向していない内容に)国定化することに決めたことに、韓国内での反発が強まっています。
こんな感じで、あってる?
『パク政権が、韓国の歴史の教科書について北朝鮮に同調するような内容で、偏向しているものが多い』
という部分が抽出されると、誤解を与えかねない内容になる。主語と述語は必要以上に離さない方がいいと思うよ。
(追記)
×固定化 ○国定化
それってテレビ用原稿の流用なのでは? 音声では主語を最初に持ってこないと混乱すると思う。 あと固定化じゃなくて国定化な。