原作者「この作品は原作どおりにしないと許可出しませんよ?」
プロデューサー「ええ!大丈夫です!」
脚本家「この原作はドラマ向けにアレンジして脚本にしますよ?」
原作者「なぜ原作通りにならないんですか?」
プロデューサー「すみません、脚本家のかたが気難しくて…」
脚本家「なぜ脚本を修正させられるんですか?」
プロデューサー「すみません、原作者のかたが気難しくて…」
Permalink | 記事への反応(5) | 14:13
ツイートシェア
プロデューサーはイギリスかな?
この辺りが真相という気はする。 原作者・脚本家ともに語ったことに嘘や大きな誤解が無いのであれば。 しかし脚本家にとってはプロデューサーはお客様の側なので表立って批判はしな...
炎上した原因はそこじゃないので 脚本家の奇行だから
一番ありそうな筋ではある ダメ営業的な
この面の皮の厚さこそがプロデューサーには必須 じゃないと190人もプロデュースできない
やっぱこれだった