ホッテントリってなんだと思ったけどhot entry か ネイティブっぽくするんだったらハァデンチュリィとかにすべきでは… 関係ないけど、そろそろ日本もhotやdogをハットゥやダッグって...
カタカナのオがカタカナのアになるだけで変わらねーだろ それやるならʌとaの区別とかやらないと意味ない
オとァは同じ発音!!!とかすげーな、精神病棟から書き込んでるのか? バカが極まるともう何言ってるのかわからなくてすごい
いいからどこの国の英語を採用するか答えろよ。都合悪くなったからってコメント消すんじゃねーよ
自分で解決策を出さないのに他人に解決策を怒鳴って求めるの、最高に無能って感じ
自分はそもそも大元の発音をネイティブに近づけるためにうんぬんって考えに反対だから解決策なんて求めてねーから。 それでも仕方ないから聞いてあげてるんだよ。 あなたの言うネイ...
そんでなんでコメント消したの?なんか都合が悪いことでもあった?
日本語に無い母音同士の区別が難しいのに、普段の言い方ちょっと変えたくらいじゃ、変な発音から変な発音に変わるだけやん hotもhutも同じハットになるだけだろ
100点の発音が-30点の発音になるならやった方がマシだろ
本当に英語を使うつもりで勉強始めたら、カタカナのホットをカタカナのハットにするなんて一瞬で出来るだろ そんなもんで英語喋れる人の人数なんて増えねーよ 「やらんよりやった方...
一瞬でできるのにコストかかるの?一円くらいのコストならコスパいいから払えば?
日本人みんなにやらせるのにコストかかるだろ 俺とお前だけでやってどうすんねん
横やが、助言系おじさんって「やらないよりやったほうが良い」とかいう助言を振りまいて若者の行動のコストを増やしてくることが多いで
それよく言われるけど、どこの国の発音にするの?イギリス?アメリカ? 同じ国でも発音は地方で違うし、文脈でも違ってくるしそこはどう考えてる?
日本人にはシングリッシュが一番わかりやすいと思う
べつにホッテントリはネイティブっぽくする意図でそう書いてるわけじゃないだろ。