でもその翻訳が正しいかどうか、少し手直しすれば使えるものになると判断できるのは、
長年取り組んできたからこそであって消えるものじゃないと思うよ。
これからは努力の方向が変わるかもしれないけど
産業革命やIT技術が進歩して失われた仕事は多いけど、
全ての仕事が無くなった訳でもなく派生したり特化していったわけで
翻訳分野も特化した何かや今まで見えづらかった強みで勝負していく時代になるのかも。
Permalink | 記事への反応(0) | 03:41
ツイートシェア