echo chamber なわけだが、chamber の発音はイギリスだと /tʃéɪmbə/、アメリカだと /tʃéɪmbɚ/ (文字化けしないかなあ……俺の環境ではOKなんだが)なので「チャンバー」って読むことはないと思うんだよな。ただ日本では、たとえば2ストロークエンジンの膨張排気管 expansion chamber のことを「チャンバー」って言うので、こういうややこしいことになる。ちなみに俺は専ら「エコーチェンバー」と発音する。
Permalink | 記事への反応(0) | 14:00
ツイートシェア
"エコーチェンバー" 約 78,100 件 (0.47 秒) "エコーチャンバー" 約 20,400 件 (0.52 秒) "エコーチェインバー" 約 107 件 (0.33 秒)
echo chamber なわけだが、chamber の発音はイギリスだと /tʃéɪmbə/、アメリカだと /tʃéɪmbɚ/ (文字化けしないかなあ……俺の環境ではOKなんだが)なので「チャンバー」って読むことはない...