2018-02-11

anond:20180211140528

怪盗グルーはスティーブカレル版をどれだけ理解しているか評価変わりそうなんだよな

スティーブカレルの英語オリジナル版はアメリカ英語でもイギリス英語でもない独特な訛り方をしているか

鶴瓶まったりした関西弁オリジナル雰囲気に近いものを醸し出していたと思うよ

記事への反応 -
  • この増田についてるブコメ見てたら、同じ作品の同じ人でも褒められてたり貶されてたりでこりゃ世の中争いなくならないわ…と思った。 「怪盗グルーの笑福亭鶴瓶」なんて酷いと良か...

    • 怪盗グルーはスティーブカレル版をどれだけ理解しているかで評価変わりそうなんだよな スティーブカレルの英語オリジナル版はアメリカ英語でもイギリス英語でもない独特な訛り方し...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん