ピアスは、に穴を開けて付けるアクセサリーのこと、イヤリングは耳に穴を開けないで磁石、クリップなどで耳たぶを挟んで付けるアクセサリーのこと。
正解です!でも、この言い方と意味は、日本だけだったりします。
英語で「earrings」と聞くと、私たちはイヤリングのことだと思いますよね。でも実は違います。「earrings」はイヤリングもピアスも同じ英語で表現するんです。
もっと細かく言うと、ピアスはpierced earrings(ピアッスドイヤリング)、イヤリングはclip earrings(クリップイヤリング)という風に言います。
どちらも耳飾りとしては同じという風に見ているということですね。
そもそもピアスという言い方は、ジャパニーズイングリッシュです。ピアスを日本語に直すと「穴を開ける」「貫通させる」という意味なんです。