相手がネイティブなら、こっちがネイティブじゃないことを理解して意味をとるから問題ないのでは?
お互い人なんだし。
少なくともそのレベルなら、大切なのは、正しい英語をしゃべることではなく、会話することだろうから。
相手がネイティブで、おかしけりゃ、相手が、こう言えよって言ってくるから問題ない。
あと、宗教も国籍も人種も文化も性別も、色んな物が違うのに相手の気持なんか分かるわけ無いじゃん。とくに宗教が違ったりすれば。
それを、相手の気持が分かるレベルというのは高度すぎる。
普通に相手の気持は聞けば相手が言うから問題ない。 むりに悟ろうとして悟った気持ちになる方がよほど問題だと思う。
Permalink | 記事への反応(1) | 11:31
ツイートシェア
うーん、言いたいことが伝わらなくて残念だ。