調べたけど、古代に「爪」という意味の言葉があって、それがそのまま印欧語族のそれぞれの言語に受け継がれたけどドイツ方面で木を打ち付けるピンとか釘みたいな意味も得てそっから英語に流入したみたいな感じらしい、があんまよくわからん。
あと動詞のnailは釘付けにするって意味のほかに「うまくやる」って意味もあるらしい
I nailed to nail his thumb nail with a nail.
Permalink | 記事への反応(0) | 23:20
ツイートシェア