技術屋なのでUberは文字媒体で見たほうが早かった。
読み方は適当に「ゆーばー」と呼んでいた。
そして、日本上陸に失敗のニュースなんかもあったが、今年Uber Eatsで完全に日本に定着した。
で、嫁と車に乗っていて、Uber Eatsを見かけたので「あ、ゆーばーだ」と言ったら「うーばーね」と言われた。
ああ、そう読むのかと思っていたのだが、もう半年経つが未だに「ゆーばー」と言ってしまう。
「ゆーばー」と言う度に「Uber」と言い直され、最近は「ゆーばー」と言うと無視される。
難しい。
ツイートシェア