パソコンとかパーソナルコンピュータって日本でしか通用しないからじゃない? PC、Workstation(Desktop)、Wraptopとかなら大体何処でも通じるみたいだけど。
海外名なのに?
アメリカなんかは、パーソナルコンピュータなんて言った日には、「???」みたいな顔される。
ならないよ。 海外企業に勤務してたから分かる。 軽々しい嘘はいけない。
IBM-PC「」
俺の知ってるアメリカ人技術者は、パーソナルコンピュータが通じなかったぞ。 カタコトの英語でなんとか分かってもらった。 でも、「PCって言え」って言われたぞ。
PCはプレイヤー・キャラクター NPCはノンプレーヤーキャラクターだろ いい加減にしろ
laptopをwraptopと書いてる時点で信用ならん
後で訂正入ってる
海外勢なら間違えないLapとWrapを間違えてる時点で海外事情に詳しくないのがまるわかり
海外事情に詳しくても英語に強いとは限らない
あーハイハイソウデスネ
パーソナルコンピュータは定義された概念やぞ