今どきって。
「延々と」と「永遠と」って間違えている人がいるんだね。
口頭でも、言い間違いと思うけれど(好意的に)
ラジオである人が「永遠と」って間違えまくってて、
正直、萎えた。がっかりと言っていい。
対談相手が少しひるんでた気がする。対談相手はかなり大人の女性。
仲良さそうに見えても、「機嫌を損ねそうなこと」は訂正しても貰えないんだね。
恥をかかさずにそれとなく伝えたくても、自分は間違ってないとか、思ってそう。
そしてこっちが間違っているって言いそうだし、恨まれそう。
ファン層って、ちゃんと脳内で変換して聞いてあげたんだろうか。
字の意味からは、同じというか似た感じだけど。
それとも判らなかったのかな。
ツイートシェア