「嫁」=家の飯炊き女 と読み替えていた時代は、嫁=家庭の奴隷であるとの解釈から使ってはいけない言葉として忌避されていたんだけど、 女性解放運動が進むにつれて、「嫁」=家...
子供から見ればどちらも ババァです
ひどい・・・
「女偏に家だからけしからん!」ってほとんど言いがかりだし。漢字の組み合わせが気に入らんみたいな理由で使うべきでない文字やら表現を増やすやつが本当の表現の敵だからなぁ… ...
そうやって責任を転嫁する
現代日本ではフェミニストと気が狂った女との区別をつけるのは難しい
まるで文字の獄だ