2015-08-22

「バゲット」を「バケット」と呼ぶ人

いわゆる「フランスパン」のことを「バケット」と呼びたいのか?

いわゆる「フランスパン」は、フランスのbaguetteのことじゃないのか?

だとしたら、「バケット」じゃなくて「バゲット」だろ?

ときどき機械の一部を指すカタカナ語で「バケット」っていうのは、bucketのカタカナ表記のことだろ?

いわゆる「フランスパン」を「バケット」と呼ぶ人は、パンのことをバケツバケツいってるんだけど、何なの? 馬鹿なの? それ、おしゃれな何かだと思ってるの?




注:パン屋にbatardだのpain rustiqueだの置いてあっても、日本人にとっては全部「フランスパン」で、そのもっと典型的ものとして思い浮かべるデザインは「バゲット」のそれだろ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん