2023-08-07

anond:20230807194105

複複複複製を超えた適切な実体感覚を持たず、イエスノーノウイルス使用はかなり隠喩的だ。「ウイルス」という言葉は複複ウイルス以上の意味を持っている。

Having no proper substance, or sense beyond its re re re replication, yes no no usage of virus is ever metaphorical. The wordvirusis more re re virus.

no usage of virus is ever metaphorical

は「どんなウイルス使用法も決して比喩的ではない=直接的だ」

って意味じゃないんかな

そっちのほうが「ちゃんとした実体感覚を持たずにひたすら複製するだけ」という前半部の意味とつながる

The wordvirusis more re re virus.

は「ウイルスという単語は、それ自体が複製され続けるウイルスのようなものだ」

という意味だと思うんだが

Yes No Yes No Yes Yes No longer それは何を意味しているのか?しかしどうやってそれは広がるのか?

Yes No Yes No Yes Yes No longer what does it mean? but how does it spread?

これは、「Yes No Yes No Yes Yes」といった言葉に対して、もはや「何を意味しているのか」ではなく「どう広がるのか」が問題とされる、ということだろう

まり記号論ウイルス技術学へと転落する」ということの具体例というわけ

ちなみにChatGPTによるとYes No Yes No Yes Yes Noはウイルスが複製拡散する様子を模しているらしい

The repetition of "Yes No Yes No Yes Yes No" emphasizes the notion of spreading and replicating, similar to how a virus multiplies and propagates itself.



ちょっとこの翻訳誤訳が酷いと思う

英語だとなんとなく言いたいことは伝わるけど日本語だと完全に意味不明になってしまっている

記事への反応 -
  • 超現代 ultramodernity が記号の支配下の元に何を置こうともポストモダン postmodernity はそれをウイルスで転覆させる。文化が部分的な機械 partial-machines となるにつれ(そして自律的な再生産...

    • 複複複複製を超えた適切な実体や感覚を持たず、イエスノーノーウイルスの使用はかなり隠喩的だ。「ウイルス」という言葉は複複ウイルス以上の意味を持っている。 Having no proper substanc...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん