もらったお菓子の説明書きの文章が変だった
表面にちりばめたアーモンドとシュガーが香ばしさと、バターのリッチな味わいが上品なおいしさをお届けします。
「アーモンドとシュガーが」の「が」が「の」の間違いか?
「四天王が一人」の用法の「が」だと思って読むと急に強キャラ感出て笑える
Permalink | 記事への反応(2) | 16:38
ツイートシェア
「表面にはアーモンドとシュガーがちりばめられ、香ばしさとバターのリッチな味わいが上品なおいしさを演出しています。」 これでどう?
GPT4:表面にちりばめられたアーモンドとシュガーが香ばしく、バターのリッチな味わいが上品な美味しさをお届けします。