2022-10-24

anond:20221024170519

外国語には「肩こり」を意味する単語がないので、「肩」と「痛み」を意味する単語を組み合わせて「肩こり」を表現します。」

という感じで外国語単語説明されるとそれはおかしくない?と思ったというのが元増田趣旨なんだろうけどどうしようもなくアホい。

大昔の「ハンバーガーのタレが垂れない食べ方は三角にするだけで完全にたれなくなる!」みたいな勘違い系釣りだろとさえおもう。

それオニギリな。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん