2022-09-09

anond:20220909084157

アリストテレスの「人間政治的動物」という有名な言葉があるけど、ここにおける「政治的」は今でいう「社会的」という意味であって、「人間政治権力のために闘争する動物」という意味ではない。「ポリコレ」も本来は、「社会的公正」と訳すべきもの

記事への反応 -
  • バカばっかりで嫌になるんだけどポリコレはどこまでいっても「政治的」な正しさでしかない。政治的なんだよ。社会的に正しいわけでも倫理的・道義的に正しいわけでも論理的に正し...

    • ネタだろうけど突っ込んでおく。 日本で「政治的」というと「党派的」「政局的」という意味だけになってしまうのだけど、英語のpoliticalはそのような狭い意味ではない。polis(自治...

      • 頭悪いな何言ってるの?

        • アリストテレスの「人間は政治的動物」という有名な言葉があるけど、ここにおける「政治的」は今でいう「社会的」という意味であって、「人間は政治権力のために闘争する動物」と...

          • アリストテレスまで遡るなよ。ポリコレなんてここ100年くらいの概念だぞ

    • ロシアがウクライナの「非ナチ化」を唱えても賛同するのは味方だけである 政治的に正しいものを看板に掲げても、そこに実態が伴っていなければ何の意味もないということだ でもそれ...

    • ❌ポリコレ ⭕パリコレ いい加減に覚えようや

    • じゃあ国葬もポリコレ?

      • もちろんポリコレ そして私は反ポリコレなので国葬も反対

    • ほんこれ。「ポリティカル」コレクトネスなのに絶対的コレクトネスと勘違いするバカ多すぎ

    • 政治的正しさであって絶対的正しさではないんだけど 政治的に正しいって事は、そう振舞っていると支持者が増える(政治的にうまくいく)って意味でもある ってのも分かってないよ...

      • ポリコレのポリはポリティカルじゃないんです!とか言い出すバカばっか

    • そうだよだからポリコレ押し付けるやつらは公明党投票を押し付けてくる創価と同じ

    • 政治が統一教会に支配されているこの国では、 政治的正しさとは、統一教会的な正しさに他ならない。 そんなもの求めて大丈夫なの?と思わざるを得ない。

    • 政治的ってどういうこと?

    • しかもアメリカの政治なんだよな。ポリコレさん達はアメリカ極左のプロパガンダ真に受けてるバカ

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん