英仏独西葡蘭北欧諸語+露
口頭だと通じないけど、紙に書かれたものを見たら大方意味は理解できるんじゃないのだろうか?
日本人が中国語や(1980年代までの)韓国語の新聞記事を見て大方理解できるのと同じように。
中国語の各地の方言よりも差は小さいのではないか?
Permalink | 記事への反応(0) | 01:24
ツイートシェア