すべからく【須く】(副) 〔漢文訓読に由来する語。「すべくあらく(すべきであることの意)」の約。下に「べし」が来ることが多い〕ぜひともしなければならないという意を表す。当然。「学生は―勉強すべし」〔古くは「すべからくは」の形でも用いられた。近年「参加ランナーはすべからく完走した」などと,「すべて」の意味で用いる場合があるが,誤り。「大辞林 第3版」(平成18年・三省堂)
すべからく【須く】(副) 〔漢文訓読に由来する語。「すべくあらく(すべきであることの意)」の約。下に「べし」が来ることが多い〕ぜひともしなければならないという意を表す。当然。「学生は―勉強すべし」〔古くは「すべからくは」の形でも用いられた。近年「参加ランナーはすべからく完走した」などと,「すべて」の意味で用いる場合があるが,誤り。
「大辞林 第3版」(平成18年・三省堂)
惰性で正しい日本語が失われないよう、わたしは何度でもお伝えしたいと思うのです。
「すべからく」を「すべて」の意味で用いるのは誤りです、先輩!
Permalink | 記事への反応(1) | 14:21
ツイートシェア
(この場合すべからくが「全て」の意味で用いられているのか「すべからく~べし」の意味で用いられているのかは判別が付かないのですべからく警察の出番では)ないです
公立中学はすべからくゴミ ↓ 公立中学はぜひともゴミしなければならない それは意味が通りませんねえw
英語のshouldと一緒で、「べき」という言葉は確度の高い予想を表すこともあるから、「公立中学校は高い確度でゴミ」という用法で成立していないかい?