2017-12-11

anond:20171211230529

横田だけど、この理論だけにとどまら説明テク大事から

本当にちゃんとこの指摘は聞いておいた方がいいぜ

音素理論を指摘通りに説明しようとして試行錯誤することが、結果に関わらずお前さんにとってプラスに働くと思う

記事への反応 -
  • https://anond.hatelabo.jp/20171211180854 音の意味を発見したんだけど、どう考えても論文風にならないわ。 世間の奴らは何らかのテストを通った理論しか相手にしないし、そのテストってつまり...

    • 増田の発見がよく理解できてなくて申し訳ないんだけど、言語学の分野なら論文にもなり得る内容なんじゃない?

      • この対応表みたいなものを発見しただけなのだけど、それを貼るだけじゃ論文って感じじゃないだろうし、かと言って他に書くこともないし。 でもそういう種類の発見って世の中にいく...

        • 音と意味の対応関係を発見したんだから論文にだってできる。 論文にしたければ、というか、論文にせずともを、以下のことはわかってもらうために必要: 何を発見したのか、チャー...

          • 光は結構具体的だけど、集合って抽象的だから難しいと俺は思ってる。 けど好意で言ってくれてるんだと思うから、もう少し心を開いて参考にはしたいと思う。

            • 横田だけど、この理論だけにとどまらず説明のテクは大事だからな 本当にちゃんとこの指摘は聞いておいた方がいいぜ 音素理論を指摘通りに説明しようとして試行錯誤することが、結果...

        • 気に障ったら悪いんだけど、正直、リンク先の図だけ見ても何のことだかまっっっっったく分からなかった どこが分からないとかじゃなくて、そもそも自分は今何を見せられているのだ...

          • コミュニケーションって歩み寄りだから、相性も必要だし、双方の能力も話題に見合う分必要なわけよ。 俺としては、これらは集合論とフローチャートの各部を図示して、音に結びつけ...

            • それぞれの図は、何か具体的な事物を表す集合とかフローチャートではなく、 集合やフローチャートと言う概念そのものを表してるということで合ってる? そして、図に書き入れてある...

              • 具体的な反例を聞きたい。俺にはどれも大体合っているように見える。

                • 理論の解釈は私ので合っている?

                  • このひとやたら頭がいい増田だな

                  • 日本語の理論としてはどうだろうか。 俺も演繹的に記述できないで苦しんでいる。ただ、例えばもし音の意味があるとすれば、そうならざるを得ないんじゃないか。

                    • 日本語の文法についても詳しくないから、なんとも言えないなあ 文系の勉強は全然したことがないんだよ ただ、一つの漢字に複数の読みかたがあることや、同音異義語についてはどう解...

            • 大前提 音の最小限のユニットは何ですか、子音母音と言ったざっくりとしたものなのかシラブルレベルのものなのかもっと細かく音素なのかいずれですか。 集合論 何故四象限に分け...

    • まず他人の論文を読むことから始めたらどうか。 大元増田が何を言いたいのかが全く分からない。 具体例をそれぞれ3例ずつでもつけてみたらどうか。

    • まず学会の人に話を聞いてもらったらどうか。前例はないか論理に穴はないか。

    • 論文になりえないのではなくお前が論文の書き方を知らないだけ まずは言語学の教科書でも買ってきて勉強すればいい その後本格的な論文を読み込む

    • 前に他所でも書き込んでた人でしょ? 2ちゃんのまとめか何かで見たことある。 これじゃ誰も理解できいないし俺も理解できないと当時思ったものだが、改善が見られない。

    • 何か月か前に似たようなことを増田で発表して誰にも理解されず尻すぼみになってなかった?

    • 単語の意味ベクトルの話? たぶん増田が発見したんじゃなくてどこかで Word2Vec ブームを見て思い出しただけだと思うけど。

      • 俺としてはこんな感じ。https://anond.hatelabo.jp/20171211225604

        • あーなんとなくわかった、けどなんか二次方程式の解の公式を独力で生み出しちゃった人っぽいふいんきを感じる。論理積と論理和は本質的に違うものなんじゃねって言ってる?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん