与えられた文章が外国語からの翻訳か、もともとその言語で書かれたものか判定できるようになってほしい。
そしてプロの翻訳者ごとに、その人の訳文が翻訳と判定される割合をデータベース化して共有したい。
翻訳と判定される割合が高い人の訳文、つまりいかにも訳文調のものは読みたくない。
Permalink | 記事への反応(0) | 10:54
ツイートシェア