テレビ番組だの、他人の会話を耳にするだの、ガイドブックだの、下地あるとはいえ海外旅行へ行けば数日で何かはしゃべって意思疎通できるようになるだろ?
英語コミュニケーションといって、すぐさま BBC のアナウンサーになるわけでも外国人とビジネスで会議するというわけでもなし。
Permalink | 記事への反応(1) | 13:23
ツイートシェア
真面目に取り組むと発音に悩むと思われる。 "rice"と"lice"を区別して発音できるか? 前者の意味は「お米」だが後者の意味は「ウジ虫」だぞ。 「日本人にはお米を食べる習慣がある」を...