長崎県出身の友人が昔、口ずさんでいた歌。
長崎県の童謡だというその歌。
妙に耳に残り、歌詞は覚えていた。しかし何語の歌なのか意味はさっぱりだった。
その友人とも十年以上疎遠になっていたのだが、昨晩ふとその歌について、思い出し、検索してみた。
・
歌詞は日本語だった。方言が混じっているとは言え、字で読めば意味は通じる。
妙な節がその意味を伝わらないようにしていたのだ。
さらに、十数年歌を知っていながら、分からなかった意味に驚愕する。
以下。意訳。
・
行けたら行くけど 行けないから行かないよ
その場には行けないから行かないよ
・
なんだそりゃ。
ツイートシェア