生成AIで翻訳するとか時間の無駄すぎる
なんで機械を説得しながらサイコロ振らなきゃならないねん
Permalink | 記事への反応(0) | 18:14
ツイートシェア
おすすめおしえて! 英語→日本語です! DeepLはゴミだった(ヌケモレが多すぎて使い物にならない)
自然さはdeeplだが確かに要素を飛ばす癖はある googleはわりと直訳 weblioは超直訳 iPhoneの純正アプリは良くも悪くもないがUIが使いにくい chatGPTは「文章の要素を欠かさず全て精巧に翻訳し...
生成AIで翻訳するとか時間の無駄すぎる なんで機械を説得しながらサイコロ振らなきゃならないねん