言葉の問題というよりは、人種も文化も何なら英語の習熟度も全然違うので「それどっちの意味で?」「どの文脈で?」がすぐ発生するから、言う方がそうならないように説明するのに慣れてるかな
年上に気を使うとかもないからはっきり言えるし
Permalink | 記事への反応(0) | 09:44
ツイートシェア
英語発話には「噛んじゃう」みたいな状態がほぼない、みたいな話を聞いたが、日本語40年話してるおれでも日本語は会話してると発音しづらくてゆっくり単語を言い直したりすることが...
言葉の問題というよりは、人種も文化も何なら英語の習熟度も全然違うので「それどっちの意味で?」「どの文脈で?」がすぐ発生するから、言う方がそうならないように説明するのに...