2022-10-16

anond:20221016113856

英語なら普通に住所の意味だぞ(大方IPアドレスMACアドレスを答える例の画像を見たんだろうと思うが、もちろんあれはただのネタ)。

ちなみにPlease tell me your address役所手続きとか文脈が共有されてるならいいけどそうでないならかなり不躾な感じがする。

Could you tell me…とかWould you mind if I ask…とかのがいいだろう。

記事への反応 -
  • 日本語の場合「アドレス教えて」ときかれて「東京都~」って答える人はまずいないと思うけど、英語の場合どうなるの? please tell me your address

    • 英語なら普通に住所の意味だぞ(大方IPアドレスやMACアドレスを答える例の画像を見たんだろうと思うが、もちろんあれはただのネタ)。

    • 世の中には23区民しかいないと思ってるアホ発見

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん