・ 『させていただきます』
舌嚙んじゃうぜ。こっちに何も得がないのに「させていただく」ってどういうことだよ。「いたします」で十分だろ。
こっちに得があるなら使う。「(電話ではなく)メールで連絡させたいただきます」。
・ 『ほぼほぼ』
聞くのは慣れてきた。使いたくはない。
・ 『いまいま』
は?文脈から察すると「今すぐに」っぽいけど。なんだそれ。
・『ゆめゆめ』(努々)
正しい言葉なのに、ばか相手だと通じない。
「ゆめゆめ お忘れなく」って言ったら
「ははは、居眠りなんかしませんよ」だって。
夢とかけたダジャレかと思ったら、本気で言ってたらしいぞ。
こっちがばかみたいじゃないか。もう言わない。言うとしても相手を選ぶ。
ツイートシェア