2022-03-29

訳あって中国語翻訳することになった

漢字なんで大体はわかるが、どうにも読めない字がある

アルファベットでか書かれていれば、読めなくても検索すれば出てくるんだが…

その中で「非衣家庭」という単語があり、googleでは調べても何も出てこない

百度で調べたところいくつかのページが引っ掛かったので、自動翻訳にかけてみたところ、正しくは「非农家庭」、つまり農家庭だという事がわかった

そんで、これ調べるのに2時間くらいかかってるんだよね

シンドゥー

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん