やってる当人にとっては
仕事でパソコン使ってる
ってのと同レベルな話なのかもしれないけど
「はえ〜、凄いなぁ。ワールドワイドなビジネスマンだなぁ」って思う。
商談とか交渉レベルの話でなければ
日本人相手に取引してるのを英語に置き換えるだけで、そんなに難しい話じゃないのかな?
Permalink | 記事への反応(2) | 17:16
ツイートシェア
決まりきったことを英語でやり取りするってのはそんなハードル高くない 英語で商談とか交渉は、英語スキル+交渉スキル+相手国への配慮 が必要になってめちゃムズ
現地出張行くような営業は商談まとめに行ってるんだろうから やっぱ凄いんだなぁ。
まあある程度の規模あれば現地語の通訳雇うのが楽
「そしたらジョンのワイフだったってわけさ!」「そいつは傑作だ!」とかしゃべってるけど。