2020-10-01

性的指向』と『性的嗜好

グーグル翻訳だと両方とも英語では"Sexual orientation"になるんだけど、もしかして『嗜好』だの『指向』だの言葉遊びに拘ってるのって日本だけだったりする…?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん