ちなみに the force of power フォースの力といっているけど
そんなもん英語がおかしい 直訳したら力のフォース
で、抗弁すればするほどネタバレになって
force もpowerも 英語じゃ力だとか・・・ぐぐってくれ ってダメなのかなぁ 説明すればするほど ネタバレ
Permalink | 記事への反応(0) | 22:37
ツイートシェア
フォースの加護をといったら、 物理的な力は加護なんかしないよ、おまえ、物理と信仰の違いもわからないのか?あたまがおかしと誹謗中傷された 運営っぽいひとに 基本 精神分裂症...
ちなみに the force of power フォースの力といっているけど そんなもん英語がおかしい 直訳したら力のフォース で、抗弁すればするほどネタバレになって force もpowerも 英語じゃ力だと...