いつの間にか世間に浸透したけど、ニュースや新聞でも当たり前のように使われてるのはなんだか不思議に感じる。
「コロナ」という正式ではなさそうな略称が「禍」の一文字をつけただけでそれっぽい用語として扱われてることの謎さというか。
「コロナカ」って音の響きがいいんだろうか。
「新型コロナウイルス禍」とか「COVID-19禍」とかは長くて変な気がするし。
Permalink | 記事への反応(0) | 02:18
ツイートシェア